中学に入ったら英語がとにかく大変、
英語だけはなんとかしないと、
という思いから英会話など習わせることはあると思うが、
それよりも深刻なのは日本語の理解度や語彙の数なのではないかと思う。
言葉の意味を多く知っている子は余計な説明など言わなくてもダイレクトに理解できるが、
言葉をあまり知らない子は説明のための説明をしなければいけない。
教える側からしても教えられる側からしても、とても大変なことなんだよね。
だから英語よりもまず日本語の語彙や理解力の底上げをもっと意識しないといけないのだと思う。
テレビとか見てて意味がよくわかってなさそうな言葉が出てきたら教えてあげたり、
説明が不十分であればどういう風に言えば相手に伝わるのか教えてあげたり、
そういうふだんの会話を意識していけばいいのだと思う。
Ssss